mercoledì 19 dicembre 2012

Sulle pareti ..

Abbiamo scelto di vestire le pareti di Conte Idee di Stile, con opere di artisti locali.

La prima ad aver esposto è Sonia Ervas, pittrice e decoratrice:


Gocce nella luce (120x80 cm)



Tempesta nel buio (venduto)



Sonia utilizza acrilici e smalti su tela, con l'aggiunta di pietre e resine. 
Le sue opere sono  "materiche" e di grande effetto.



Alessandra Ruggiero è presente con

Separazioni (110x60 cm)
Acrilico, smalto e vetro su tela rovesciata

Sui suoi quadri, Alessandra sperimenta l'utilizzo  di materiali diversi, che abbina con armonia e equilibrio: un gioco di forme e colori di grande suggestione.


mercoledì 12 dicembre 2012

L'arte di Lorenzo


Perchè ci hanno colpito questi gioielli? Per la qualità della loro lavorazione e ovviamente per la loro bellezza, ma anche e forse soprattutto per le loro forme che rievocano il mare e la sua suggestione. Ogni pezzo è unico e pregno di significato.




Lorenzo italiano di nascita, si trasferisce a Formentera nel 1997.
Il suo lavoro, cominciato nel  2000 si basa sull’osservazione e lo studio della natura, degli organismi marini, nelle loro strutture, superfici e simmetria. Il materiale utilizzato, l’argento, viene lavorato con grande maestria. Il risultato evoca l’imperfezione delle forme naturali e la perfezione della loro essenza.



Lorenzo born in Italy, moves to Formentera on 
1997. His activity starts on 2000, from the study of nature, marine organisms in their structures, surfaces and symmetry. The material used, silver, is worked by skilled and experienced hands. The result evokes the imperfection of natural shapes and the perfection of their essence.



Lorenzo est nait à Milan et s’a installé à Formentera en 1997. Son travail commencé dans le 2000, se baise sur l’observation et l’étude de la nature, de organismes marines, dans leur structures, surfaces et simmetries. Le material utilisé, l’argent, est travaillé avec grand abilitée. Le résultat evoque l’imperfection des formes naturelles et la perfection de leurs essence.




 Collar Medusa                                                  
                                                         

Analisi geometrica delle forme, Collar Medusa nasce dal disegno a mano libera di parabole e iperboli. L’effetto è comunque naturale, l'aspetto è quello di una medusa o di una conchiglia di fantasia. 
Argento lucido.

Collar Medusa was inspired by a freehand drawing of parabolas and hyperbolas. The result is an organic  and natural effect of a jelly fish or shell shapes. 
Shiny silver.

Le Collier Medusa nait par un dessin à main levée de paraboles et hyperboles, le resultat a l’aspect d’une méduse ou d’une coquillage de fantasie.  
Argent brillant.



Pendientes Escama
Forma e la lucentezza ricordano le squame di un pesce. Il rumore prodotto dal movimento riporta a quello delle conchiglie in riva al mare. Leggerezza ed esilità ne mostrano la fine lavorazione.
Argento lucido martellato.

Shape and brightness remind fish scales. The sound produced by movement is the same of shell on the seaside. Lightness and thinness show the fine manufacturing.
Shiny hammer silver 

 Forme et brilliance rappelle les écailles des poissons. Le bruit qui produit le mouvement de ces boucles d’oreille, c’est le meme des coquillages au bord de la mer.
Argent brillant martélé.



    Collana cellulas
    Frutto dell’osservazione di rappresentazioni grafiche di alghe microscopiche e ciano batteri che vivono in colonie allungate come catene. Ogni cellula ha il suo nucleo con microscopici organi all’interno. 
Corpo principale: microfusione di argento 925. Corpo interno:  grani di argento puro applicati successivamente. Argento lucido e argento ossidato.  Calco su cera.

This necklace is the result of the observation of microscopic algae and bacterium graphic representation. This bacteriums live in lengthen colony, as chains; each cell has its own nucleus with microscopic organs inside.  Main body: investment casting, silver 925. Internal body: pure silver grains applied in a second time. Shiny silver and oxidized silver.

Ce collier prend inspiration de l’observation des représentation graphiques des algues  microscopiques et bactéries qui vivent en colonie allongée comme chaines ; chaque cellule a son  propre noyau avec des organisms microscopiques dedans. Argent brillant.


Anello celulas hexiagonal    
 Rappresentazione cellulare di un’alga, racchiusa in una forma esagonale. Corpo principale: microfusione di argento 925. Corpo interno: grani di argento puro applicati successivamente. Argento lucido e argento ossidato.  Calco su cera.

Cellular representation of seaweed, inside an hexagonal shape. Main body: investment casting, silver 925. Internal body: pure silver grains applied in a second time. Shiny silver and oxidized silver. Cast polish.

Représentation cellulaire d’une algue, encerclée dans une forme exagonale. Corps principale : microfusione d’argent 925. Corps interne : grains d’argent pur. Argent brillant et argent oxydé. Moulage sur cire.



          Pendientes fusillo
Prende ispirazione dalla poseidonia, pianta elemento chiave per l’ecosistema mediterraneo. Forma tridimensionale, elegante, sinuosa e ben proporzionata. Argento opaco.

It takes inspiration from posidonia, a plant, key element for the Mediterranean ecosystem. Tri-dimensional, elegant, sinous and well-proportioned shape. Matt silver.

La conception de ces boucle d’oreille prende inspiration de la poseidonie, une plante element clé pour l’écosystème méditerranéen : forme tri-dimensionel, elegante, sineuse et bien proportionnée. Argent opaque.
                                                                               
     
     
   Pendientes aro
Semplici anelli che si accostano al viso seguendone la forma. La texture leggera della superficie dona un aria “organica” e “naturale” all’oggetto.  Argento opaco.

Simple rings, which follow the shape of your face. The light texture of their surface gives the object an “organic” and “natural” aspect. Matt silver.

Des simples anneaux qui s’approchent au visage en suivant sa forme. La texture legère de leur surface donne une aire « organique » et « naturel » au pièce.  Argent opaque.



       Collar tres mundos         
  3 mondi che si sfiorano senza toccarsi, indissolubilmente legati l’uno all’altro. Espressione di equilibrio immutabile. Argento lucido.

Three worlds indissolubly linked together without touch each other: the expression of an immutable equilibrium. Shiny silver. 

3 mondes qui se frisent sans se toucher, indissolublement liés l’un aux autres. Espression d’un equilibre immuable.  Argent brillant. 


Collar concha agujeros grande
Anillo concha agujeros

Ultimi nati della collezione. Ricordano le scogliere lavorate dagli spruzzi delle onde e dall’erosione incessante del mare.
Modellazione a cera con punta a caldo. Argento.
This last creation starts from the observation of rock eroded by the sea.
Polish modelling with hot tip.
Dernières nés de la collection. Ils rappellent les roches érodées par la mer.
Modellation à cire avec  pointe chaude.


Pendientes semilla redonda
Frutto dell’osservazione di semi fotografati con un microscopio elettronico capace di mostrare ogni minimo dettaglio.
Elaborazione diretta del metallo.
Argento lucido e argento ossidato.

Result of the observation of seeds with an electronic microscope, which shows each minimum details.
Shiny silver and oxidized silver.

Resultat de l’observation des graines par un electronic microscope, qui montre tous les minuscules details.
Argent brillant et argent oxydé.




         

venerdì 7 dicembre 2012

Novità per il Natale



E' scesa la neve su Conte Idee di Stile e sono arrivate un sacco di novità per fare dei bei regali di Natale
Snow is fallen on Conte Idee di Stile, and many new products are come in time for your Christmas gifts.
La neige a descendue sur Conte Idee di Stile et beaucoup des idées pour vos cadeaux de Noel sont arrivées


Per arredare la tavola ...
To furnish your table ...
Pour arreder la table ...

E per rendere la casa più accogliente
And to give home a warmer aspect
Et pour rendre la maison accueillante




Lume per tealight (anche in viola e verde)
Lamp for tealight (also in violet and green color)
Lampe pour bougie (en violette et vert) 


Bicchierini colorati per tealight e cornice
Colored small glass for tealight and frame
Petites verres pour bougies et cadre


Piatti da portata
Serving dishes
Plats pour servire

Tazza "Wash me"
"Wash me" cup
Tasse "wash me"


                                
Bottiglia di vetro
Glass bottles
Bouteille en verre

Vaso ceramica
Ceramic pots
Vas en céramique


Tazzina e teiera
Cup and tea pot
Tasse et théière

 Piatti linea "Pure" di Pascal Naessens
"Pure" line dishes, Pascal Naessens
Plats de la ligne "Pure" de Pascal Naessens

Tazzina da caffè e bricchetto per il latte
Coffee little cup and milk jug
Petite tasse à café et pot à lait

Lanterna da balcone
Balcony lantern
Lanterne pour balcon


I "già visti"
The "déjà Vus"
Les "déjà vus"

Vasi monofiore
Monoflower pots
Vases pour un fleur


Foglie/piatto in silicone
Sylicon foil/dish
Feuille/plat en silicone


                            
Family tea cup

Vasi di vetro e legno
Glass and wood pots
Vases en verre et bois

Vaso di copertoni
Pots made with tires
Vase fait avec les pneus




Vaso Pantone
Pantone pot
Vase Pantone


sabato 1 dicembre 2012

We love neoprene



Il neoprene è un particolare tipo di gomma, vellutata, flessibile, morbidissima al tatto, piacevole da toccare e accarezzare, antistress e confortante. Fili di neoprene lavorati a maglia, all’uncinetto, a telaio, o semplicemente intrecciati e annodati secondo tecniche antiche, tutte scrupolosamente manuali, servono per  creare oggetti d’arredamento, borse e gioielli.

The neoprene is a particular type of rubber, velvety, flexible, very soft to the touch, pleasant to caress, anti-stress and comforting. Starting from this material can be created furniture objects, bags and jewels:  Neoprene strings knitted, crochet, handloom or simply weaved and tied following ancient techniques, all scrupulously manuals.

Le neoprene c’est une typologie de caoutchouc spécial, velouté, flexible, doux au toucher, agréable à caresser, anti-stress et réconfortant. A partir de ce matérieu, on crée des objets pour la maison, des sacs et bijoux: fils de neoprene travaillés à main, à crochet, tricotés ou simplement liés et tressés en suivant des anciennes técniques, toutes soigneusement manuelles.