Tra i nuovi arrivi c'è infatti la linea di prodotti Mil Mil di Kazuhiko Tomita, di cui avevate già avuto una preview.
Oltre alle bowl, proposte in sei diversi motivi, ora l'offerta si allarga con il servizio da té e caffé: oggetti dalla forma delicata e con eleganti decorazioni, da usare tutti i giorni per impreziosire la vostra tavola.
Non una semplice collezione di articoli, ma un codice di
segni. Sei segni originali che raccontano gli elementi naturali e la loro
forza:
Not just a simple collection of objects, these items are actually code elements. Six original symbols portray the natural elements and their strength:
Pas seulement une collection d’objét, mais un code de signes.
“karakusa” la rigenerazione eterna della vita
“karakusa” the eternal regeneration of life
“karakusa” la regeneration eternelle de la vie
“rain on waves” il flusso
costante dell’acqua
“rain on waves” the constant flow of water
“rain on waves” le flux continué de l’eau
“ sparkles on stripes” fasce generazionali di stelle
“sparkles on stripes” different generation bands of stars
“sparkles on stripes" bandes generationelle d’étoiles
“genome
stripes” genomi di vita
“genome stripes” genomes of life
“genome stripes” genomes de vie
“burning windows” energia e calore
“burning windows” heat and energy
“burning windows” energie et chaleur
“whirpool
circles”, piccole galassie nell’universo.
“whirlpool
circles”, small galaxies in the universe.
Nessun commento:
Posta un commento
Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.